August 27, 2007

Mrzite li moher? Ja ponekad. Do you hate mohair? I sometimes do.

Mohair.

It was not the first time I was having problems with mohair, and although I have gone through (quite) some troubles in the past, I have nevertheless decided to give it yet another try. There was a ball of turquoise colored mohair wool, not even 50 grams sitting around the wool box and since it was not enough for a solid big piece of weaving, I have decided to combine it with the leftovers of that blue Hundertwasser yarn in the weft and make a small hat. Everything would have been perfect if the mohair was not fluffy, hairy and impossible to keep in the warp. I did a few rows, and since it became impossible to weave through the mountain of moHAIR, I took the scissors, cut it all away and reversed the plan. Mohair went into weft and Hundertwasser yarn into the warp and the hat was ready in less than an hour. I surely will not be playing around with certain kinds of mohair. Those from Ashford are by far the winners so far, since I never ever have had a problem using them in a warp.

Moher.

Nije se samo jednom desilo da sam imala problem sa moher vunom, i iako sam ranije imala problema, svejedno sam opet odlučila probati iskoristiti moher za osnovu. U vunenom skladištu mi se vuklo nekih 50 grama mohera u predivnoj tirkiznoj boji, i kako to baš nije dosta za solidan komad tkanja, odlučila sam ga zamiješati sa ostacima Hundertwasser vune i napraviti još

jednu kapu. Sve bi bilo divno da moher nije bio čupav, dlakav i nemoguć da preživi u jednom komadu u osnovi. Nakon nekoliko redova tkanja, postalo je nemoguće proći brdom preko mora čupavog mohera i proradile su škare. Ne volim to napraviti, ali kad moram, moram. Prerezala sam cijelu osnovu, i napravila ono što je trebalo učiniti odmah – zavezala sve niti mohera natrag jednu za drugu i pripremila za potku, Hundertwasser u osnovu. Ovo je definitivno posljednji puta da koristim neke vrste mohera u osnovi. Doduše, moram priznati da je Ashford-ov moher koji sam ranije nabavljala pobjednik svih mohera jer do sada nikad nisam imala problema dok je bio u osnovi. Svaka se škola plaća.

August 20, 2007

Rozakapica/Pink Little Riding Hood

Iako sam imala pauzu sa pisanjem na blogu, nisam imala pauzu sa tkanjem. Naprotiv, radila sam na vrlo popularnoj tkanoj kapi. Istkala sam ih preko dvadeset, u raznim bojama, različitim veličinama, sve na malom tkalačkom stanu (Knitters Loom). Ove su kapice super način riješiti se svih ostataka vune, iako moje vuneno skladište umjesto da se smanjuje - raste, zahvaljujući mami i tetama. Rekla sam da je vrijeme instalirati kontejner za skupljanje vune negdje na ulici, pa kome ne treba, neka ubaci k meni. Vrijeme polako postaje jesensko, i mislim da će kapice uskoro dobro poslužiti, jer su jutra već počela biti hladnija.
Evo posljednje od kreacija-rozakapica-napravljena za malu ružičastu princezu, 4,5-godišnju Iskru (ime joj 100% odgovara).


Although having a break from adding news on the blog, I did not have a break from weaving. Instead, I have been busy making everyone's favorite - woven hat. I made over twenty of them, in various colors, various sizes, most of them made on Knitters Loom. It is by far the best way of reusing the leftover wool from my wool storage, which is mysteriously growing, rather then reducing in size, all thanks to my Mom and aunties. I have already thought of getting a recycling container for wool, so whoever feels like getting rid of wool could just give it to me in exchange for a woven hat.
The weather is getting slowly into autumn, and it could soon be the time to wear my woven woolly creations.
Here is the latest of creations, made for a little pink princess, 4,5 year old Iskra (which stands for spark in English and fits her 100%).

August 07, 2007

U posjeti Textil Kultur Haslach sajmu / Visiting Textil Kultur Haslach market

Slike govore više od tisuću riječi. Da vas ne opterećujem prevelikom pričom, odlučila sam staviti nekoliko slika da vam dočaram dojmove sa tekstilno i tkalačkog događanja 20-21. srpnja u Haslachu. Ovo je bila moja prva posjeta sajmu, i stvarno sam se oduševila raznolikošću izlagača i radova. Bilo je tu svega, tkanog, pletenog, šivanog, filcanog, interesantnog nakita od filca, žice, ručno bojane vune, raznoraznih boja za farbanje, gotovih prirodnih materijala od lana, konoplje, vune. Našlo se svega, pa evo samo malog pregleda zanimljivosti.

The pictures are saying more than a thousand words. Not to bore you with the long stories, I have decided to put a number of photos to give you an impression of the Textile and Weaving market that took place on July 20-21 in Haslach, Upper Austria. This was my first visit to the market, and I really was impressed with the variety of exhibitors and their works. Woven, knitted, sewn, felted, very interesting jewelry made of felt, wire, hand painted wool, ready made natural linen fabric, lots of unique clothing pieces.






Prijateljica pozira u kapi i ogrlici ispletenoj od brončane žice - My friend is posing wearing a hat and necklace made of bronze wire.

Prirodno bojana vuna i mala filcana zivotinja. Prekrasna, ali i preskupa/Naturally painted wool, and a little felted animal. Cute but expensive.

Najmanji kameni gumbi na svijetu (lijevo) a desno su prekrasni starinski končani gumbi koje je još moja baka imala na posteljini. Prekrasno je vidjeti da se isti proizvode još dan danas. The smallest stone buttons in the world together with the lovely ancient buttons my grandmother always had on the old bedding. It is still produced by a small company in Austria.

Filcana ogrlica, nešto jako jako lijepo - Necklace made of felted little coloured balls. Something really beautiful.

August 06, 2007

Svila i crni čaj / Silk and the black tea


Vrijeme leti, ljeto polako odmiče, dani su kraći, noći pomalo hladnije. Nisam ni primijetila da je već prohujalo gotovo dva tjedna od mog zadnjeg pisanja, a dugujem vam slike i priču o farbanju svile crnim čajem i dojmove iz Haslach-a sa tkalačkog sajma. Prvo čaj i svila. Eksperiment je uspio, svila je pofarbana u lijepu nijansu zlatno-smeđe boje i spremna za tkanje. Zašto crni čaj? Prošli sam mjesec pročitala na jednom od foruma da je zapravo najjednostavnije farbati predivo sa istim onim prirodnim sastojcima, voćem i povrćem (breskve, višnje, borovnice, crno vino, ribizli, paradajz, cikla, a negdje pročitah i crni čaj) sa kojim obično i najbolje mažemo svoju odjeću. Tome jedino još dodati malo octa da to sve skupa dobro upije, i to je to. Tako sam i ja skuhala 2-3 dcl vode, stavila pet filter vrećica čaja, i još nekoliko žličica čaja bez filtera, u to dodala dvije žlice octa, natopila svilu i ostavila da prenoći, da bi drugo jutro pronašla lijepo pofarbanu svilu koju sam oprala i sad razmišljam šta da od toga tkam. Dodatno sam isprela mješavinu lana i svile koja izgleda vrlo interesantno i vjerujem da će dati prekrasan komad tkanja, jednom kad ispredem još 30-40dkg da imam za jedan poveći komad. Na slici u sredini je mješavina svile i lana, lijevo je čista svila jednostruko predena, a desno lanena pređa prije predenja.

The time is running fast, the summer is slowly coming to its end, days are a lot shorter, the nights cooler. I did not even realize that it is almost two weeks I have written my last post, while I still owe you the story and photos of coloring the silk with black tea, impressions from the Haslach weaver's market and the latest news of my weaving and spinning works. Firstly, the tea and the silk. My experiment worked out, the silk is painted in a lovely shade of golden/brown and ready for weaving. Some of you may ask why the black tea? Last month, I have been reading on one of the forums that the easiest and cheapest way to colour the yarn is to use the natural ingredients, fruits and vegetables which are usually leaving stains on our clothes (peaches, sour cherry, blackberry, red wine, tomato, red beet, etc.). White vinegar can be used as a mordant. I boiled some water, put 5 filter bags of black tea and a couple of spoons of loose tea leaves, two small spoons of vinegar and left the silk soaking overnight. Next morning, I took it out, washed it to find a nicely coloured skein. I have not used it yet, still thinking what to make out of it. Additionally, I span the mixture of silk and linen which turned out into an interesting yarn. The left item on the photo shows the single-plied silk, middle one is the ready span mixture linen+silk, and the right one is the raw linen before spinning.